设为首页
加为收藏
中国红木古典家具网
RSS聚合
网站地图
首页
影视频道
地图
杂志
市场
行业
人物
生活
文化
交易
交流
视频总汇|行业焦点|时事报道|联合访谈|业界人物|企业视点|木材辅料|美店美器|区域巡礼|专家讲堂|联合风采
滚动公告
         
您所在的位置:中国红木古典家具网 >> 木材原料 >> 正文
标题检索
全文检索

再论“黄花梨”与“香枝木”

2013/1/16 10:18:00 来源:中国红木古典家具网 作者:本网

 

读了《也说黄花梨》一文,深为齐超先生认真求实的精神所感动,齐先生的一家之言,为我们深入探讨海南黄花梨越南黄花梨(或者称海南香枝木与越南香枝木)的区别提供了一些很有价值的参考意见。但我们在编稿过程中,也曾对一个问题举棋不定,那就是,齐先生文中把海南黄花梨称为“海南黄花梨”,而把越南黄花梨称为“越南香枝木”。或者说,齐先生是把海南香枝木称之为“海南黄花梨”,把越南香枝木称之为“越南香枝木”。如此看来,齐先生是觉得,海南产的应该叫做“黄花梨”,而越南产的则应该称之为“香枝木”。这种称呼方法,目前看来非齐先生一人,而有漫延之势。那么,这里面就存在一个问题了,即,到底应该怎么称呼为好?而我们之所以“举棋不定”,那是因为我们不知道把这个称呼改了好还是不改好,最终我们还是决定,尊重齐先生的意见,保留他对两种树种的称呼,不过,我们还是想把我们的想法说一说。

其实,按照我们的本意,我们是想把“海南黄花梨”改成“海南香树木”或直接写做“降香黄檀”,因为《红木》国标已经明确地把降香黄檀归类为“香枝木”,“黄花梨”只是一个俗称,尽管它深入人心。但我们还是应该尊重国标为好。

促使我们想更正它的第二个原因是基于读者。前不久,江苏的一位红木企业的老总就批评我们在檀香紫檀后边加了个“(小叶紫檀)”,在卢氏黑黄檀后边加了个“(大叶紫檀)”,在香枝木后面加了个“(黄花梨)”。那位老板说,“社会上可以那么叫,但你们的书上不能这样写,国家有标准,如果连你们都不按国标讲话,就是制造混乱,就是不严肃,你们也就失去了读者心目中的权威性。我们反复研究,决定听取这位读者的意见,努力改正。但其实,改也有点难,因为有的时候,你说“黄花梨”人家听得懂,你说“香枝木”人家反倒不明白了,毕竟“国标”还未那么深入人心。

我们不大赞同齐超先生这种叫法,还有一个原因,那就是一旦这种称谓形成定势,又会造成一些社会问题。比如,商家在价签上(或合同上)写明所售家具材质是黄花梨,产地海南。买家具的人将这个家具用材拿到中国林科院做材质鉴定,那么鉴定结果不会是俗称的“黄花梨”,只能是规范称谓的“香枝木”,而且一般也不会注明其木材产地,因为越南料也称“香枝木”,就目前的鉴定方法来看,林科院不会冒险来区分产地的。那样的结果,恐怕会引起一些口舌之争和费劲的解释。国标的本意在于规范市场行为,规避一些纠纷,如果你不依照国标行事,往往倒会引出一些纠纷,这是我们都不愿意看到的。

所以,我们在此阐述我们的意见,也同样是就教于各位。

中国红木古典家具网版权声明:本站是中国红木新闻第一门户,享有《中国红木古典家具》杂志、《中式生活》杂志、《中华木作》杂志、《红木买家》杂志及本站原创文章的全部知识产权,未经本站书面授权的任何网站、媒体均不得转载、摘编,违者追究其法律责任。

[ 网站编辑:郭花芬 ]

延伸阅读
相关图片
相关视频
中国红木古典家具行业知名品牌推荐
 
 
 
文字推荐
 
一周排行
本栏最新
一周排行
热卖商品
热卖商品
联合传媒旗下媒体:《中国红木古典家具》杂志 | 《红木》杂志 | 《中式生活》杂志 | 《中华木作》杂志 | 新浪红木频道 | CCTV发现之旅红木网 | 红木网 | 红木爱好者网 | 红木之家网 | 中华木作网 | 木作之家网 | 中国红木古典家具网络电视 | 红木频道(手机APP)| 中国红木古典家具理事会会员内参(微信平台)
网站首页 俱乐部 网站地图 联系我们 本网服务 关于我们 
版权所有 北京木成金营销顾问有限公司 © http://www.zghmgdjjw.com/ 2003 -- 2015  版权声明 律师声明
京ICP备14023636号-10 京公网安备11010602004750号-1
本站原创内容归本网版权所有,未经本站书面授权禁止使用